Versailles no Bara e il mondo di Riyoko Ikeda

A tu per tu con Riyoko Ikeda, notizie e informazioni dal BBS ufficiale di R Ikeda

« Older   Newer »
  Share  
Graph(F)reeeek
view post Posted on 16/4/2008, 18:21




Nota del Moderatore: Ho spostato qua tutti i messaggi sul BBS del IKEDA in quanto si stava andando troppo OT nel topic da dove la discussione era nata, da oggi per informazioni e quant altro riguardante il BBS possiamo usare questo topic.

Vivienne:
CITAZIONE
noo che meraviglia allora se la incontrassi potrei anche dirle che per me lei è una leggenda vivente...

CITAZIONE (lLuca @ 16/4/2008, 19:16)
Fino a qualche anno fa nella sezione BBS del sito ufficiale della IKEDA, era possibile scrivere in qualsiasi lingua, senza l obbligo del giapponese, e io avevo postato un messaggio di ringraziamento per l Ikeda e il suo meraviglioso ORPHEUS e pochi giorni dopo lei (che parteciap ancora oggi attivamente al BBS e con i suoi visitatori) mi aveva risposto in italiano ringraziandomi e dicendomi che stava studiando l italiano anche se era molto difficile :besos:

pensa per noi il giapponese!
cmq che le piace l'opera non dico che è d'obbligo però sicuramente c'è un certo interesse ad imparare l'italiano.
del resto come a noi appassionati di manga il giapponese.

questa cose di poterle scrivere è sempre possibile?

Edited by lLuca - 17/4/2008, 09:43
 
Top
lLuca
view post Posted on 16/4/2008, 18:55




CITAZIONE (Graph(F)reeeek @ 16/4/2008, 19:21)
questa cose di poterle scrivere è sempre possibile?

Solo se sai il Giapponese, da un annetto hanno messo un controllo di scrittura e se non scrivi con gli ideogrammi ti blocca il messaggio.....credo che questo sia stato dovuto al fatto che nel suo BBS inziavano a scrivere una marea di persone ognuno attraverso la propria lingua madre ed era diventato un putiferio in cui ognuno scriveva, ma non ricevava risposta se non da altri del proprio paese e questo lo stava trasformando più in un FORUM intenazionale che nel BBS UFFICIALE dell IKEDA e lei non poteva nemmeno intervenire .

Però se riesci a farti scrivere un messaggio da qualcuno lei risponde quasi sempre.
 
Top
Graph(F)reeeek
view post Posted on 16/4/2008, 19:38




ah, ecco.
grazie della notizia.
magari quando becco online il mio amico filojappo mi faccio scrivere due righette..
:-)
 
Top
× Šhahråzãd ×
view post Posted on 16/4/2008, 23:20




Però come lingua avrebbe potuto scegliere l'inglese :(
 
Top
lLuca
view post Posted on 17/4/2008, 08:42




Tra l altro proprio stamane, che controllavo il sito dell IKEDA ho notato che la nostra ha pubblciato un messaggio in cui ha chiesto agli utenti di non acquistare materiale in cui non compare il suo bollino del gatto con scritto RIYOKO IKEDA, in quanto si tratta di materiale illegale che non ha richiesto o non ha ricevuto la sua autorizzazione per la realizzazione e diffussione.

Il problema del taroccaggio si diffonde anche in Giappone!



CITAZIONE (× Šhahråzãd × @ 17/4/2008, 00:20)
Però come lingua avrebbe potuto scegliere l'inglese :(

Semplice, perché l Inglese in Giappone al contrario di quanto si pensi non è così diffusa e conosicuta, i Giapponese trovano molte difficolta con questa lingua e quindi avrebbe tagliato fuori tutti i suoi lettori principali, inoltre non so come avrebbe potuto inserire un blocco per le altre lingue, visto che penso che quello che ha ora riconosca solo la presenza o meno d ideogrammi non la loro corretta scrittura, la stessa cosa sarebbe avvenuta per l inglese e la situazione non sarebbe cambiata.
 
Top
Eurydice
view post Posted on 17/4/2008, 15:01




Sì, però il bollino con il gatto c'è solo da poco :(
Io ho scritto sul BBS, ma non mi ha risposto nessuno :(
 
Top
lLuca
view post Posted on 17/4/2008, 15:49




CITAZIONE (Eurydice @ 17/4/2008, 16:01)
Sì, però il bollino con il gatto c'è solo da poco :(

BEh se l ha sottolineata oggi la cosa, vuol dir ehc eè un problema di questo ultimo periodo quindi il bollino con il gatto è molto utile.

Che poi non è vero ch ec è da poco, perché già ad esmepio i Gashapon serie furuta hanno nella loro scatola il bollino gatto.
 
Top
view post Posted on 24/1/2009, 04:19
Avatar

Patita dei ragazzi di Afrodita

Group:
Member
Posts:
1,867
Location:
Lima

Status:


 
Top
lLuca
view post Posted on 27/1/2009, 15:10




CITAZIONE (Beralia @ 24/1/2009, 04:19)

:magaih: E' stata molto simpatica a posare ocn tutte queste Oscar e M Antonietta...circondata dalle "sue creture" :magaih:

Se non sbaglio la foto è anch eabbastanza recente del 2008 a una fiera di fumetti e cartoni in Corea.

Chissà se qualche editore la inviterà mai in Italia :sigsob:
 
Top
lLuca
view post Posted on 28/8/2010, 13:22




Dopo anni in abito nero.....RiyokoIekd aha cambiato la sua foto slul suo sito ufficiale:

www.ikeda-riyoko-pro.com/

Bene per la scelta, peccato per la foto, è una così bella donna e tra tutte ha scelto una foto in cui non è uscita bene.....
 
Top
view post Posted on 28/8/2010, 14:09
Avatar

Patita dei ragazzi di Afrodita

Group:
Member
Posts:
1,867
Location:
Lima

Status:


Ma dai! Anche in quella foto si vede bella, e poi, si sa bene che nessuna foto può ritratare la vera belleza di una persona ^____^
 
Top
princesse
icon1  view post Posted on 17/12/2010, 21:37




come forse vi ricordate sono iscritta al BBS ufficiale delle ikeda, quello giapponese.
Beh, sapere la lingua ha i suoi vantaggi,, infatti,, oddio, infatti...

la ikeda MI HA RISPOSTOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
proprio così!!!!
oddio, svengo ecco sono svenuta :fugfug:
tra l'altro un altra persona del forum mi ha detto fa parte del suo gruppo musicale mi ha dato l'indirzzo al quale scriverle..eheheheh ho la mail della ikeda approfittate gente approfittate
 
Top
view post Posted on 18/12/2010, 01:55
Avatar

Patita dei ragazzi di Afrodita

Group:
Member
Posts:
1,867
Location:
Lima

Status:


E cosa ti ha risposto? Li hai chiesto del film, riguardo Orpheus, l'art book e altri manga suoi?
 
Top
princesse
view post Posted on 18/12/2010, 12:56




no, mi ha rtingraziato per gli auguri di compleanno che le ho fatto.
La mail privata ch ele ho mandato, l'ho inviata da poco quindi magari non l'ha ancora letta
 
Top
lLuca
view post Posted on 20/12/2010, 19:54




Si l'Ikeda è sempre molto cortese e risponde quasi sempre ai messaggi o alle discussioni nel suo BBS anche a me quando le scrissi rispose.

A suo tmepo nel BBS si poteva scrivere anche in altre lingue oltre al Giapponese, poi misero un controllo lingustico, or anon so come sia la situazione.
 
Top
14 replies since 16/4/2008, 18:21   214 views
  Share